جواب و معنی درس ۳ زبان انگلیسی نهم
جواب تمرینات و ترجمه درس سوم انگلیسی نهم
جواب تمرینات و ترجمه درس سوم انگلیسی نهم
انتخاب سریع صفحه :
جواب زبان نهم / درس سوم جواب تمرینات و ترجمه درس سوم انگلیسی نهم ؛ معنی و تلفظ مکالمه همراه با پاسخ صفحه ۵۰ و ۵۱ و ۵۲ و ۵۳ و ۵۴ و ۵۵ و ۵۸ و ۵۹ و ۶۰ و ۶۱ درس ۳ زبان نهم
معنی صفحه ۵۰ زبان انگلیسی نهم
Conversation- مکالمه
Listen to the conversation between two friends.
به مکالمه بین دو دوست گوش کنید.
Elham: I just love New Year holidays!
آی جاست لاو نیو ییر هالیدیز!
من کاملا تعطیلات سال نو را دوست دارم
Nasrin: Oh, yes, me too. It’s really great.
اوه، یس، می تو. ایتز ریلی گریت.
بله من هم همین طور ، واقعاً عالیه
Elham: We normally visit our relatives in Norooz. It’s fun!
وی نرمالی ویزیت آو رلتیو در نوروز. ایتز فان!
ما معمولا در نوروز به دیدن اقوام مان می رویم. خوش میگذرد
Nasrin: Do you get New Year gifts too?
دو یو گت نیو ییر گیفتز تو؟
هدیه عید هم میگیری؟
Elham: Sure! We usually get money. I really like it.
شور! وی یوزوالی گت مانی. آی ریلی لایک ایت.
قطعا. ما معمولا پول می گیریم . من واقعاً اینو دوست دارم
Nasrin: Well…, We always go to my grandparents’ houses.
ول… وی آلوِیز گو تو مای گرندپریندز هاوزز.
خب…. ما همیشه به خانه پدر بزرگ و مادربزرگم می رویم
Elham: That’s nice! Does your grandmother cook the New Year meal?
داتس نایس! داز یور گراندمادر کوک دِ نیو ییر میِل؟
خیلی خوبه. ایا مادر بزرگت غذای سال نو رو درست میکنه
Nasrin: Actually, she doesn’t. My mother makes it.
اکچوئلی، شی دازنت. مای مادر میکس ایت.
در واقع نه ، مامان من درستش میکند.
هَمیار hamyar.in
معنی صفحه ۵۱ زبان انگلیسی نهم
Practice ۱ “Talking about Festivals and Ceremonies (1)” – تمرین ۱ صحبت کردن درباره جشنواره ها و مراسم ها
Listen to the examples. Then ask and answer with a friend.
به مثال ها گوش کنید. سپس با یک دوست بپرسید و جواب دهید
Yes, I do. یس، آی دو. بله، میخرم |
Do you buy new clothes for the New Year? دو یو بای نیو کلوتس فور دِ نیو ییر؟ آیا برای این نوروز لباس جدید میخری؟ |
No, we don’t. نو، وی دنت. نه ، ما نمی چینیم |
Do you and your cousins set the Haft Seen table? دو یو اند یور کازینز ست دِ هفت سین تیبل؟ آیا تو و عمو زاده هایت سفره هفت سین را می چینید؟ |
Yes, they usually color them. یس، دِی یوزوالی کالر دِم. بله، آنها معمولا آنها را رنگ می کنند |
Do young children color the eggs? دو یانگ چلدرن کالر دِ اگس؟ آیا بچه های کوچک تخم مرغ ها را رنگ میکنند؟ |
No, they don’t buy goldfsh*. نو، دِی دنت بای گُلدفیش. نه، آنها ماهی قرمز نمیخرند |
Do Chinese people buy gold fsh for the New Year? دو چاینیز پیپل بای گُلد فیش فور دِ نیو ییر؟ آیا افراد چینی برای نوروز ماهی قرمز میخرند؟ |
goldfish یعنی ماهی قرمز (نه طلایی)
Practice ۲ “Talking about Festivals and Ceremonies (۲)”تمرین ۲ صحبت کردن درباره جشنواره ها و مراسم ها
Listen to the examples. Ten ask and answer with a friend.
به مثال ها گوش کنید. سپس با یک دوست بپرسید و جواب دهید
Yes, he does. یس، هی داز. بله او قرائت میکند |
Does he recite the HolyQuran at the turn of the year? داز هی رِسَیْت دِ هُولی قُرآن اَت دِ تَرن اوف دِ ییر؟ ایا او در تحویل سال قران را قراءت میکند؟ |
No, he doesn’t. |
Does your father give you New Year gifts? داز یور فادر گیو یو نیو ییر گیفتس؟ آیا پدر تو به تو کادوی عید می دهد؟ |
Yes, she has many friends. |
Does she have many friends? داز شی هَو مَنی فرندز؟ آیا او دوستان زیادی دارد؟ |
No, she doesn’t make aspecial food. |
Does your mom make a special food for Norooz? داز یور مام میک اِ اسپیشل فود فور نُروُز؟ آیا مادر تو برای نوروز غذای خاصی درست می کند؟ |
کلمات صفحه ۵۲ و ۵۳ زبان انگلیسی نهم
make lunch/ dinner : درست کردن ناهار / شام
مِیک لَنج / دِینر
bake a cake : پختن کیک
بِیک اِ کِیک
set the table : چیدن میز
سِت دِ تِیبل
sing the national anthem : خواندن سرود ملی
سینگ دِ نَشِنِل آنتِم
hold a ceremony برگزاری یک مراسم
هُولَد اِ سِرِمونی
watch fireworks : تماشای آتش بازی
وُچ فَایر وُرکْس
read poems of Hafez : خواندن اشعار حافظ
رید پُوئمز آف حافِظ
wear special clothes : پوشیدن لباس های خاص
وِر سِپیشل کلاز
go out on Nature Day : بیرون رفتن در روز طبیعت
گو آوت آن نِیچِر دی
clear the table: تمیز کردن میز
کلیَر دِ تِیبل
هَمیار hamyar.in
جواب صفحه ۵۴ زبان انگلیسی نهم
Language Melody – آهنگ صدا
Listen to the conversation and pay attention to the rising intonation of “Yes/No questions” (do/does).
به مکالمه گوش کنید و به آهنگ صدای خیزان “سوالات Yes/No با do/does” دقت کنید.
Sam: Shayan, do you like spring?
شایان، دو یو لایک اسپرینگ؟
شایان آیا تو بهار را دوست داری؟
Shayan: Yes, I like spring a lot.
یس، آی لایک اسپرینگ ا لوت.
بله من بهار را خیلی دوست دارم
Sam: Do you like rainy weather?
دو یو لایک رینی ودر؟
آیا تو هوای بارانی را دوست داری؟
Shayan: Oh yes! But not on Nature Day.
اوه یس! بات نات آن نیچر دی.
اوه بله، ولی نه در روز طبیعت
Sam: Why not?
وای نات؟
چرا نه؟
Shayan: Because we always go out on ۱۳th of Farvardin.
بیکاز وی آلوِیز گو اوت آن فِرتین فروردین.
چون ما همیشه در روز ۱۳ فروردین به بیرون می رویم
Listen to the questions below and then practice.
به سوالات زیر گوش کنید سپس تمرین کنید.
1. Do you like rainy weather?
آیا تو آب و هوای بارانی را دوست داری؟
دو یو لایک رینی ودر؟
2. Does it rain a lot in Tehran?
آیا باران زیادی در تهران می بارد؟
داز ایت رین ا لوت این تهران؟
3. Does she cook lunch?
آیا او نهار میپزد؟
داز شی کک نانچ؟
4. Do you tell stories?
آیا شما داستان می گویید؟
دو یو تل استوریز؟
5. Does he like spring?
آیا او بهار را دوست دارد؟
داز هی لایک اسپرینگ؟
6. Does she eat nuts?
آیا او آجیل میخورد؟
۶. داز شی ایٹ ناتس؟
جواب صفحه ۵۵ زبان انگلیسی نهم
Find it – پیدا کنید
Find and underline “simple present tense” in the passage below. Then find and underline “possessive adjectives”.
زمان حال ساده را در متن زیر پیدا کنید و زیر آن خط بکشید. سپس صفت های ملکی را پیدا کنید و زیر آن خط بکشید.
خط قرمز: حال ساده | هایلایت زد : صفت های ملکی
Ahmed is from Turkey and he lives in Istanbul.
احمد ایز فروم ترکیه اند هی لیوز این استانبول.
احمد اهل کشور ترکیه است و در استانبول زندگی میکند .
Fitr Eid is an important religious holiday in his country.
فطر عید ایز ان ایمپورتنت ریلیجیوس هالیدِی این هیس کانتری.
عید فطر یکی از اعیاد مهم مذهبی در ماه شوال است.
He likes this day a lot. It’s on the first day of Shawwal.
هی لایکز دیس دی ای لوت. ایتز آن دِ فرست دی آف شوال.
در عید فطر کشور اوست .او این عید را بسیار دوست دارد.
On Fitr Eid, Muslims don’t fast.
آن فطر عید، مسلمین دُنت فست.
این عید در روز اول مسلمانان روزه نمیگیرند.
They say their Eid prayers before noon.
دی سهیر عید پرِیرز بیفور نون. .
آنها میگویند دعای عیدشان قبل از ظهر است.
In all Muslim countries people hold the same ceremony.
این آل مسلم کانتریز پیپل هولد دِ سیم سِرِمونی
در تمام کشور های مسلمان مردم این مراسم را برگزار میکنند.
هَمیار hamyar.in
Tell Your Classmates – به همکلاسی هایت بگو
Tell your classmates five things about Festivals and Ceremonies.
پنج مورد برای مراسم ها و جشن ها به همکلاسی های خود بگویید.
Example: I really like Fajr Film Festival.
مثال: من واقعاً جشنواره فیلم فجر را دوست دارم
۱.I just love New Year holidays!
من فقط تعطیلات سال نو را دوست دارم!
۲. We buy goldfish for Haft Seen table
برای سفره هفت سین ماهی قرمز می خریم
۳. They bake cake for birthdays.
او برای تولد کیک میپزد
۴.I love Nature day
من روز طبیعت را دوست دارم
۵.You go out on nature day.
در یک روز طبیعت بیرون می روید.
جواب صفحه ۵۸ زبان انگلیسی نهم
Listening, Reading and Writing – گوش دادن، خواندن و نوشت
A- Listen to the conversation and answer the questions below.
به مکالمه گوش کنید و به سوالات زیر جواب دهید.
۱. What do they eat?
وات دو دِی ایت؟
آنها چه چیزی میخورند؟
They eat …watermelon… and …nuts… .
دِی ایت واتِرملُن اَند نَاتس
آنها میخورند هندوانه و آجیل
۲. What do they listen to?
وات دو دِی لِسِن تو؟
آنها چه چیزی گوش می دهند؟
They listen to ………poem of Hafez…… .
دِی لِسِن تو پُوئم آو هافِز
آنها گوش میدهند به اشعار حافظ
۳. Do they stay home at Yalda Night?
دو دِی استِی هوم اَت یَلدا نایت؟
آیا آنها در شب یلدا در خانه می مانند؟
no, They go to her grandparents house.
نو، دِی گو تو هِر گِرَندپَرانْتس هاوس
نه ، آنها می روند به خانهی پدربزگ و مادربزگشان
جواب صفحه ۵۹ زبان انگلیسی نهم
B- Listen to the audio and answer the questions below.
گوش کنید به فایل صوتی و به سوالات زیر جواب دهید.
۱. Does the New Year start in March?
دَز دِ نیو یِیر استارت این مَرتچ؟
ایا سال نو در ماه مارس شروع می شود؟
No, it starts in …january… or ……February…… .
نو، اَیت استارتس این ژَنیوری. اُر فِبروئری
نه شروع آن در ژانویه یا فوریه است.
۲. Does it change every year?
داز اَیت چِیند اِوری یِیر؟
آیا آن هر سال تغییر میکند؟
Yes, it ……changes every year…… .
یِس، اَیت چِیندز اِوری یِیر
بله هرسال تغییر میکند
۳. What does everyone wear?
وات دَز اِوریوان وِر؟
پیپل وِر رِد کلُذزهرفرد چه چیزی میپوشد؟
…People wear red clothes… .
پیپل وِر رِد کلُذز
هرفرد لباس قرمز میپوشد
۴. What do older people give to children?
وات دو اولدِر پیپل گِیو تو چِلدرن؟
ایا افراد مسن به بچه ها چیزی میدهند؟
……They give lucky money to chhildren…… .
دِی گِیو لَکی مَنی تو چیلدرن
آنها پول شانس(خوشبختی) به بچه ها میدهند
هَمیار hamyar.in
جواب صفحه ۶۰ زبان انگلیسی نهم
Reading, Speaking, Listening and Writing – خواندن، صحبت کردن، گوش دادن
Read the following questions on card (A). Then ask your classmates and write their answers on card (B).
سوالات روی کارت A را بخوانید سپس از هم کلاسی های خود بپرسید و پاسخهای آنها را روی کارت B بنویسد.
Card B (Answer) کارد بی (آنسر) |
Card A (Question) کارد ای (کویستشن) |
No, he/she doesn’t tell me stories. نو، هی/شی دَزنت تِل می استوریز نه ، او نمیگوید به من داستان ها را |
Does your grandparent tell you stories? دَز یور گرانپِرِنت تِل یُو استوریز؟ آیا پدر بزرگ(مادربزرگ) شما به شما داستان ها می گوید؟ |
No, I don’t wear special clothes. نو، آی دُنت وِر اسپِشَل کلُذز خیر ، من لباس های مخصوص نمی پوشم |
Do you wear special clothes on New Year holidays? دُ یُو وِر اسپِشَل کلُذز آن نیو یِیر هالیدِیز؟ آقا شما در تعطیلات سال نو لباس های مخصوص می پوشید؟ |
Yes, I visit my relatives. یِس، آی ویزیت مای رِلَتِیوْز بله ، من خیشاوندانم را ملاقات میکنم |
Do you visit your relatives? دُ یُو ویزیت یور رِلَتِیوْز؟ آیا شما خویشاوندانتان را ملا قات می کنید؟ |
Yes, I get gifts. یِس، آی گِت گیفتس بله، من هدایا می گیرم |
Do you get gifts? دُ یُو گِت گیفتس؟ آیا شما هدایا می گیرید؟ |
No, he doesn’t work on holidays. نو، هی دَزنت وِرک آن هالیدِیز نه، او در تعطیلات کار نمی کند. |
Does your father work on holidays? دَز یور فادر وِرک آن هالیدِیز؟ آیا پدر شما در تعطیلا ت کار می کند؟ |
جواب صفحه ۶۱ زبان انگلیسی نهم
Role Play – ایفای نقش
Talk with your classmates about national and international festivals.
با همکلاسی هایتان صحت کنید درباره ی جشنواره های ملی و بین المللی
Ali: Hey Sara, have you ever been to a national festival?
هی سارا، آیا تا به حال به یک جشنواره ملی رفتهای؟
هی سارا، هیو یو اور بین تو اِ نشنال فستیوول؟
Sara: Yes, I went to the Yalda Night festival last year. It was amazing!
بله، سال گذشته به جشنواره شب یلدا رفتم. واقعاً شگفتانگیز بود!
یس، آی ونت تو د یالدا نایت فستیوول لاست یر. ایت وز امیزینگ!
Ali: That sounds fun! What did you do there?
این خیلی جالب به نظر میرسد! شما آنجا چه کار کردید؟
دَت سَوندز فَن! وات دید یو دو دِر؟
Sara: We had a lot of food, like watermelon and nuts, and we read poems of Hafez.
ما غذاهای زیادی داشتیم، مثل هندوانه و آجیل، و اشعار حافظ را خواندیم.
وی هد آ لوت آف فود، لایک واترملون اند ناتس، اند وی رید پوئم آف حافظ.
Ali: I love Hafez’s poems! Have you been to any international festivals?
من اشعار حافظ را دوست دارم! آیا به جشنوارههای بینالمللی هم رفتهای؟
آی لاو حافظز پوئمز! هیو یو بین تو انی اینترنشنال فستیوولز؟
Sara: Yes, I went to the International Film Festival in Tehran last year. It was very interesting!
بله، سال گذشته به جشنواره بینالمللی فیلم در تهران رفتم. خیلی جالب بود!
یس، آی ونت تو د اینترنشنال فیلم فستیوول این تهران لاست یر. ایت وز وری اینترستینگ!
Ali: Wow, I would love to go there someday!
واو، من دوست دارم یک روز به آنجا بروم!
واو، آی وود لاو تو گو دِر سامدی!
Sara: You should definitely go! Festivals are a great way to learn about different cultures.
حتماً باید بروی! جشنوارهها راه خوبی برای یادگیری درباره فرهنگهای مختلف هستند.
یو شُد دفنیتلی گو! فستیوولز آر آ گریت وی تو لِرن ابوت دیفرنت کالچرز.
Ali: I agree! Let’s plan to attend a festival together next time.
موافقم! بیایید برنامهریزی کنیم تا دفعه بعد با هم به یک جشنواره برویم.
آی اگری! لِتس پلَن تو اَتِند آ فستیوول تُگِدِر نِکست تایم.
منبع: درس ۳ زبان نهم
کلمات آخر صفحه ۱۱۹ درس سوم زبان انگلیسی نهم
make lunch/dinner : نهار/ شام درست کردن
bake a cake : کیک پختن
set the table : چیدن میز
sing the national anthem : خواندن سرود ملی
hold a ceremony : جشن گرفتن / برگزار کردن
clear the table : تمیز کردن میز
کلمات آخر صفحه ۱۲۰ درس سوم زبان انگلیسی نهم
watch fireworks : تماشا کردن آتش
read poems of Hafez : خواندن اشعار حافظ
wear special clothes : پوشیدن لباس محلی/ مخصوص
go out on Nature Day : بیرون رفتن در سیزده به در یا روز طبیعت
celebrate a religious holiday : تعطیلات مذهبی را جشن گرفتن
watch military parade : تماشای رژه ارتش
کلمات آخر صفحه ۱۲۱ درس سوم زبان انگلیسی نهم
commemorate NE martyrs : بزرگداشت شهدای انرژی هستهای
Islamic-Iranian culture : فرهنگ ایرانی – اسلامی
Islamic revolution anniversary : سالروز انقلاب اسلامی
- hamyar
- hamyar.in/?p=13463
کاشکی مثل درس اول کلمات مهم رو میذاشتین
درس اول و کِ کلمات آخر کتابش هم با معنی گذاشتین خب اینم با کلمات میزاشتین دیگ اینجور کامل تر بود🙏🏻
از من به شما نصیحت هیچوقت نزارید برای ۴ ساعت قبل امتحان درس خواندن تون رو که پشیمون میشید🦦👌🗿
پ
دقیقا واقعا چرا
هرچی میریم جلوتر انگاری بدبخت بیشتر میشیم
دوستان عزیز و گرامی بنده در امتحان 💩 زدم ایا کسی هست بگه من امشب کجا بخوابم
بدبخت شدیم
پچها من یه مشکلی دارم، میشه کمکم کنین…
نمیدونم چرا همیشه با خودم حرف میزنم؟؟؟…
شما هم اینجوری هسین؟
چرا انقدر زیادهههههههههههههههه
عالی
مغزم پوکید😭
یا خدا 😂💔
هعی
راحته ها مخصوصا با همیار راحت تره ولی من سخته
هوف
میدجه
آقا اینا چرا نمیره تو مخم کسی راهکار داره بده😂😔✨️
همه نهایی ها😂😔
چرا هیچ کدوم از اینارو نمیفهمم💔😭
Me to baby
منم نمیفهمممم😭😭😭😭
والا خیلی درس ساده ایه باورم نمیشه بعضیا میگن مزخرفه 😑😁
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻😭😭😭😭😭
عب نداره منم هرچی میخونم بیشتر نمیفهمم🤝😂
این همه بد بختی محال است محال است😭خدارو شکر هرچی پیش میرم بیشتر میفهم که نمیفهمم👨🎓
مثل همیشه عالی همیار
good👍
عالی و قوی25 آذر 1403
عالی بود
خوشگله همه نهایی هستیم 😂😔
دقیقا
ارع خوب بود ممنون ✨❤️
سلام ممنون خوب بود 🤍
ارع خوب بود ممنون ✨❤️
خوبه ولی سخته
فقط میشه تلفظ رو به صورت نوشتاری هم بزارید…
ممنون خوب بود
سلام بیت ششم درس ۳ مکالمش:اوتجا فکر کنم اشتباهه فقط نوشتهgrandparents اما از مادر چیزی نگفته که زدی مادر بزرگ
grandparents کلمه جمع هست و در واقع باید بگویم “پدربزرگ و مادربزرگ”
🙏🙏
عالی
این فصل سخته واقعاً حداقل همیار یه کمکی تونست بکنه ممنونم واقعا از سازندهاش ولی بازم سخته 😂💗
تاریخ و اشتباه زدم 1403/7/؟
سلام من امروز امتحان زبان دارم هیچی هم بلد نیستم 7/1043بلد هم نیستم برج چنده
سال 1403 برج9و امروز 18
1403/9/18
به فناع میرییییییی😔
خدا رحم کنه به ما دربدرا
مثل همیشه عالی
این یه اصطلاحه
خیلی خیلی ممنون از زحماتی که برای درست کردن این سایت کردید
سلام متین جعفری هستم ممنون از سایت خوبتون
😅
Gold fish میشه ماهی طلایی ن ماهی قرمز
goldfish یعنی ماهی قرمز (نه طلایی)
gold معنیش میشه طلایی
قرمز؟!
نه gold میشه طلایی اما اگه با fish بیاد بدون فاصله میشه ماهی قرمز😐
بله gold میشه طلایی
ولی در اینجا ماهی قرمز معنی میشه
این یه اصطلاحه
بچه ها من وااقعا نیاز به کمک دارم میشه یکی شمارشو به من بده 😅🤕
goldfish معنیش میشه طلایی
قرمز؟!😂
معنیش میشه ماهی قرمز
gold fish میسه ماهی طلای
Goldfish میشه ماهی قرمز
داداش تو گوگل ترنسلیت بزن گولد فیش فاصله نزار یعنی بزن goldfish میاره ماهی قرمز
من نهایی دارم التماس دعا فکر کنم اینم ریدم
خخخ
تلفظ خیلی مهم ولی ندارید ولی معنا عالی عالی
ممنون میشم که تلفظ رو هم بزارید ممنون
درس پنجم و ششم رو هم لطفاً بزارین ممنون
برنامه خوبیه ولی زبان از درس ۱ تا ۴ داره پس بقیش کجاست
بسیار عالی ممنون ترجمه ها درست و کامل بودن❤💙
عالی مثل همیشه واضح و خوب
فقط نمونه سوالات امتحانی فصل هارو هم بگذارید.
همینطور با میان ترم
خوب است
سلام واقعأ برنامه عالییه
عالی ممنون ♡♡
ت
خوب
خیلی خوب بود
ولی بد شد درس ۵و ۶ نیست
اصل انگلیسی تلفظه
همچنین اگه جملات تلفظ هم داشتن خیلی خوب بود
ممنون میشم معنی کلمات اخر کتا ب را هم بزارید
سلام چرا بس درس های 4به بعد نیست !