جواب درس ۶ عربی هفتم (همراه ترجمه و معنی)

جواب درس ۶ عربی هفتم (همراه ترجمه و معنی)

جواب و معنی درس ششم عربی هفتم

جواب درس ۶ عربی هفتم (همراه ترجمه و معنی)

جواب و معنی درس ششم عربی هفتم

گام به گام عربی هفتم / درس ۶ :: فی الْحُدودِ

کلمات صفحه ۸۶ عربی هفتم

آلِهَه: خدایان «مفرد: إلٰه» عَمِلَ: کار کرد
بارِد: سرد عَفْواً: ببخشید
تین: انجیر فاکِهَه: میوه «جمع: فَواکِه»
جَلَسَ: نشست فَرِحَ: خوشحال شد
جَلَسْنا: نشستیم قالَ: گفت
جَوّ: هوا قَطَعَ: بُرید
حُدود: مرزها قَطَعْنا: بُریدیم
حَزِنَ: غمگین شد لَبِسَ: پوشید
حَفِظَ: حفظ کرد نَسِیَ: فراموش کرد
حَفِظَکُمُ اللّهُ: خدا شما را حفظ کند. نَصَرَ: یاری کرد
شَعَرَ بِـ: احساسِ … کرد والدِ: پدر
صَنَعَ: ساخت والِده: مادر
ضَرَبَ: زد وَقَعَ: افتاد
ضَربْنا: زدیم وَقَفَ: ایستاد
عَبَرَ: عبور کرد نَصِّ الدَّرسِ: فِی الْحُدودِ لِلْحُضورِ فی مَسیرَهِ الْأَربَعینَ الْحُسَینیِّ
عَرَفَ: شناخت

ترجمه درس ششم صفحه ۸۷ عربی هفتم

ترجمه درس ششم صفحه ۸۷ عربی هفتمدر مرزها برای حضور در مسیر اربعین حسینی

مفهوم رنگ ها: ماضی | ماضی منفی | ضمیر | پرسشی

الجده:
مادربزرگ
محسن
ألو. السَّلامُ عَلَیکَ یا عَزیزی.
الو، سلام بر تو عزیز من.
عَلَیکِ السَّلامُ. مَنْ أنتِ؟
سلام بر تو چه کسی هستی؟
کَیْفَ ما عَرَفْتَ جَدَّتَکَ؟!
چطور مادر بزرگت را نشناختی؟
عَفْواً؛ ما عَرَفْتُ صَوتَکِ. کَیفَ حالُکِ؟
ببخشید، صدایت را نشناختم. حالت چطور است؟
أنَا بِخَیرٍ وَ کَیْفَ حالُکُم؟
من خوبم حال شما چطور است؟
کُلُّنا بِخَیْرٍ.
همه‌ی ما خوبیم.
أیْنَ أنتُمُ الْآنَ؟
الان شما کجا هستید؟
وَصَلْنا إلَی مَدینهِ مِهْران فی الْحُدودِ.
به شهر مهران در مرز رسیدیم.
أیْنَ الْوالِدُ وَ الْوالِدَهُ؟
پدر و مادرت کجا هستند؟
هُما جالِسانِ عَلَی الْکُرْسیِّ.
آن‌ها روی صندلی نشسته‌اند.
هَلْ هُما بِخَیْرٍ؟
آیا آن دو خوب هستند؟
نَعَمْ؛ الْحَمْدُ لِلّهِ.
بله خداروشکر
کَیفَ الْجَوُّ هُناکَ؟
هوا آن‌جا چه طور است؟
الْجَوُّ باردٌ قلیلاً.
هوا کمی سرد است.
ماذا لَبِسْتَ یا عَزیزی؟
عزیزم چه پوشیده‌ای؟
ماذا لَبِسَ أَبوکَ و لَبِسَتْ أُمُّکَ؟
پدرت چه پوشیده و مادرت چه پوشیده است؟
لَبِسْنا مَلابِسَ مُناسِبَهً.
لباس‌های مناسب پوشیدیم.
حَفِظَکُمُ اللّهُ! مَعَ السَّلامَهِ.
خدا شما را حفظ کند. به سلامت.
شُکْراً جَزیلاً. إلَی اللِّقاءِ.
خیلی ممنون. به امید دیدار.

ترجمه فعل ماضی صفحه ۸۸ عربی هفتم

بدانیم: فعل ماضی (۳)

ترجمه فعل ماضی صفحه ۸۸ عربی هفتمنَحنُ کَتَبْنا واجِباتِنا.
ترجمه: ما نوشتیم تکالیفمان را
ترجمه فعل ماضی صفحه ۸۸ عربی هفتمنَحنُ جَلَسْنا فِی الْمَکتَبَهِ.
ترجمه: ما نشستیم در کتابخانه

 جواب تمرین درس ۶ صفحه ۸۹ عربی هفتم

جواب تمرین عربی هفتم🔶 تمرین یک_ الاول
✒ ترجمه کنید.
۱. …ضَرَبْنا لِلنّاسِ فی هٰذَا الْقُرآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ 

ترجمه: در این قرآن برای مردم از هر گونه مثلی آوردیم.

۲. أَ أَنْتَ فَعَلْتَ هٰذا بِآلِهَتِنا یا إبْراهیمُ 
ترجمه: ای ابراهیم آیا تو با خدایان ما چنین کردی؟

۳. ضَرَبَ لَنا مَثَلاً وَ نَسِیَ خَلْقَهُ 
ترجمه: برای ما مثلی زد و خلقت خودش را فراموش کرد.

۴. قالَ الطِّفلُ: «أنَا ما حَزِنْتُ».
ترجمه: کودک گفت: «من غمگین نبودم».

۵. نَحنُ ما عَبَرْنا الْحُدودَ.
ترجمه: ما از مرزها عبور نکردیم.

 


🔶 تمرین دوم_ الثانی
✒ کلمات مرتبط در ردیف «الف» و «ب» را به هم وصل کنید.
 جواب تمرین درس ۶ صفحه ۸۹ عربی هفتم

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۰ عربی هفتم

🔶 تمرین سوم _ الثالث
✒ هر جمله را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۰ عربی هفتم
أنا حَزِنْتُ قَلیلاً.
ترجمه: من کمی ناراحت بودم.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۰ عربی هفتم
أنتَ نَصَرْتَهُ. لِأَنَّکَ شَریفٌ.
ترجمه: تو او را یاری می‌کنی. زیرا تو شریف هستی.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۰ عربی هفتم
هوَ وَقَعَ عَلَی الْأَرضِ.
ترجمه: او روی زمین افتاد.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۰ عربی هفتم
أنتِ لَبِسْتِ عَباءَهً جَمیلهً.
ترجمه: تو چادر زیبایی پوشیدی.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۰ عربی هفتم
هیَ نَسِیَتْ شَیئاً.
ترجمه: او چیزی را فراموش کرد.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۱ عربی هفتم

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۱ عربی هفتم
نَحنُ شَعَرْنا بِالاِفتِخارِ.
ترجمه: ما احساس افتخار می‌کنیم.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۱ عربی هفتم
نَحنُ وَقَفْنا لِأخْذِ الْجَوائِزِ.
ترجمه: ما برای گرفتن جایزه‌ها ایستاده‌ایم.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۱ عربی هفتم
نَحنُ عَبَرْنا الْجَبَلَ.
ترجمه: ما از کوه عبور کردیم.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۱ عربی هفتم
نَحْنُ فَرِحْنا کَثیراً.
ترجمه: ما خیلی خوشحال بودیم.

جواب تمرین درس ۶ صفحه ۹۱ عربی هفتم
نحن قَطَعْنا الْخَشَبَ.
ترجمه: ما چوب را بریدیم.

ترجمه و معنی صفحه ۹۲ عربی هفتم

۱- مَن أَوَّلُ نَبیٍّ عَمِلَ فی مَرکَزِ الْحُکومَهِ؟
ترجمه: اولین پیامبری که در مرکز حکومت کار کرد چه کسی است؟
– سَیِّدُنا یوسُفُ (ع).
ترجمه: سرورمان یوسف(ع)

۲- ما هیَ السّورَهُ الَّتی بِاسْمِ فاکِهَهٍ؟
ترجمه: سوره ای که به اسم یک میوه است؟
– سورَهُ «التّین»
ترجمه: سوره «التّین»

۳- لَقَبُ أَیِّ نَبیٍّ «ذَبیحُ اللّٰهِ»؟
ترجمه: لقب کدام پیامبر «ذبیح الله» است؟
– نَبیُّ اللّٰهِ إسماعیلُ (ع).
ترجمه: نبی خدا اسماعیل.

برای مشاهده سوالات و گام به گام کتاب‌های درسی خود، کافی است نام درس یا شماره صفحه مورد نظر را همراه با عبارت "همیار" در گوگل جستجو کنید.