درس ۱ زبان انگلیسی هشتم جواب و معنی
جواب تمرینات و ترجمه درس اول انگلیسی هشتم
جواب تمرینات و ترجمه درس اول انگلیسی هشتم
انتخاب سریع صفحه :
گام به گام درس اول زبان انگیسی هشتم ؛ جواب تمرینات و معنی درس ۱ صفحه ۱۲, ۱۳, ۱۴, ۱۵, ۱۶ زبان انگلیسی هشتم همراه با پاسخ
گام به گام زبان انگلیسی هشتم / درس اول:: زبان انگلیسی هشتم
معنی صفحه ۱۲ زبان انگلیسی هشتم
Conversation – گفتگو
Listen to the conversation. Shayan is introducing his cousin Sam to his teacher.
به مکالمه گوش دهید. شایان پسر عمویش سام را به معلمش معرفی می کند.
Shayan: Mr. Chaychi, this is my cousin Sam. He speaks French
میستر چایچی، دیس ایز مای کازن سم. هی اسپیکس فرنچ، .
آقای چایچی این پسر عموی من سام است. او فرانسوی، انگلیسی و کمی فارسی صحبت می کند.
English, and a little Persian.
اینگلیش، اَند اَ لیتِل پرشِن
انگلیسی و کمی هم فارسی
Teacher: Oh, nice to meet you, Sam.
اُه، نایس تو میت یو، سم.
اوه ، از ملاقات شما خوشحالم ، سام.
Sam: Nice to meet you, too.
نایس تو میت یو، تو.
سام: منم از ملاقات شما خوشحالم.
Teacher: Are you from Iran?
آر یو فرام ایران.
معلم: شما اهل ایران هستید؟
Sam: Yes, I’m originally Iranian, but I live in France.
یس، آم اُریجِنَلی ایرِینیَن، بات آی لیو این فرانس.
سام: بله ، من اصالتاً ایرانی هستم ، اما در فرانسه زندگی می کنم.
Teacher: Welcome to our class. How do you like it in Iran?
وِلکام تو آور کلاس. هاو دو یو لایک ایت این ایران.
معلم: به کلاس ما خوش آمدید. چطور آن را در ایران دوست دارید؟
Sam: Iran is great! I love it. It’s a beautiful country.
ایران ایز گریت! آی لاو ایت. ایتس ا بیوتیفول کانتری.
سام: ایران عالی است! عاشقشم. این کشور زیبایی است.
معنی صفحه ۱۳ زبان انگلیسی هشتم
Practice 1: Talking about Nationalities (1)
تمرین ۱ صحبت کردن درباره ملیت ها ۱
Listen to the examples. Then ask and answer with a friend.
گوش کنید به مثال ها سپس بپرسید و جواب دهید با یک دوست
Yes, I am. / Yes, we are یس، آی اَم / یس، وی آر بله، من هستم، بله، ما هستیم. |
?Are you from Iran آر یو فرام ایران؟ آیا شما اهل ایران هستید؟ |
No, I’m not. / No, we’re not نو، آم نات / نو، ویر نات بله، او / او هست. |
?Are you from France آر یو فرام فرانس؟ آیا شما اهل فرانسه هستید؟ |
Yes, she / he is یس، شی / هی ایز نه من نیستم / نه ما نیستیم. |
?Is she / he from England ایز شی / هی فرام انگلَند؟ آیا او اهل انگلستان است؟ |
No, she / he isn’t نو، شی / هی ایزنت بله، آنها هستند. |
?Is she / he from China ایز شی / هی فرام چاینا؟ آیا او اهل چین است؟ |
Yes, they are یس، دِی آر نه، او نیست |
?Are they from Spain آر دِی فرام اسپِین؟ آیا آنها اهل اسپانیا هستند؟ |
No, they aren’t نو، دِی آرنت نه، آنها نیستند. |
?Are they from Brazil آر دِی فرام برَزیل؟ آیا آنها اهل برزیل هستند؟ |
Practice 2: Talking about Nationalities (2)
تمرین ۲ صحبت کردن درباره ملیت ها ۲
Listen to the examples. Then ask and answer with a friend.
گوش کنید به مثال ها سپس بپرسید و جواب دهید با یک دوست
Yes, I am. / Yes, we are یس، آی اَم / یس، وی آر بله، من هستم، بله، ما هستیم. |
?Are you Iranian آر یو ایرانیَن؟ آیا شما ایرانی هستید؟ |
No, I’m not. / No, we’re not نو، آم نات / نو، ویر نات نه من نیستم / نه ما نیستیم. |
?Are you French آر یو فرنچ؟ آیا شما فرانسوی هستید؟ |
Yes, she/he is یس، شی/هی ایز بله، او / او هست. |
?Is she/he British ایز شی/هی بریتیش؟ آیا انگلیسی است؟ |
No, she/he isn’t نو، شی/هی ایزنت نه، او نیست. |
?Is she/he Chinese ایز شی/هی چاینیز؟ آیا او چینی است؟ |
Yes, they are یس، دِی آر بله، آنها هستند. |
?Are they Spanish آر دِی اسپَنیش؟ آیا آنها اسپانیایی هستند؟ |
No, they aren’t نو، دِی آرنت نه، آنها نیستند. |
?Are they Brazilian آر دِی برَزیلیَن؟ آیا آنها برزیلی هستند؟ |
معنی صفحه ۱۴ زبان انگلیسی هشتم
Practice 3: Talking about Nationalities (3)
تمرین ۳ صحبت کردن درباره ملیت ها ۳
Listen to the examples. Then ask and answer with a friend.
گوش کنید به مثال ها سپس بپرسید و جواب دهید با یک دوست
(I’m /We’re from) Iran (آیم / ویر فرام) ایران (من / ما اهل) ایران هستیم. |
?Where are you from وِر آر یو فرام؟ شما اهل کجا هستید؟ |
(She’s from) England (شیز فرام) انگلَند (او اهل) انگلیس است. |
?Where is Mary /she from وِر ایز مری/شی فرام؟ مری / او اهل کجاست؟ |
(He’s from) France (هیز فرام) فرانس (او اهل) فرانسه است. |
?Where is Mary /she from وِر ایز مارک/هی فرام؟ مارک / او اهل کجاست؟ |
(They’re from) Spain (دِیر فرام) اسپِین (آنها اهل) اسپانیا هستند. |
?Where is Mary /she from وِر آر دِی فرام؟ آنها اهل کجا هستند؟ |
معنی کشور های صفحه ۱۴ و ۱۵ زبان هشتم
Iran: ایران – اِیران
Iraq: عراق – اِرَک
Italy: ایتالیا – ایتَلی
India: هند – ایندیا
Egypt: مصر – ایجِپت
Japan: ژاپن – جَپَن
Indonesia: اندونزی – ایندونِژیا
معنی صفحه ۱۵ زبان انگلیسی هشتم
🔷Spelling and Pronunciation – املا و تلفظ
Listen to two students doing a crossword puzzle.
به دو دانش آموز گوش دهید که در حال انجام جدول کلمات متقاطع هستند.
Student 1: How do you spell “chair”?
هاو دو یو اِسپِل “چِر”
کلمه chair را چطور هجی میکنی؟
Student 2: That’s C-H-A-I-R.
دَتس سی-اِیچ-اِی-آی-آر
…
Student 1: And which is correct for کفش in English, S-H-O-O-S or S-H-O-E-S?
اَند وِچ ایز کِرِکت فور کفش این اِنگلیش، اِس-اِیچ-او-او-اِس اور اِس-اِیچ-او-ای-اِس؟
کدام یک برای کفش به انگلیسی درست است؟؟.. …
Student 2: S-H-O-E-S.
اِس-اِیچ-او-ای-اِس
Student 1: Thanks.
تَنکس
ممنون
Now do the rest of the puzzle in pairs.
حالا بقیه جدول را به صورت دو نفره حل کنید
جواب جدول صفحه ۱۶ زبان انگلیسی هشتم
Peach: هلو – پیچ
Chador: چادر – چادُر
Spanish: اسپانیایی – اِسپَنیش
French: فرانسوی – فِرِنچ
Shoes: کفشها – شوز
Chair: صندلی – چِر
Chinese: چینی – چای-نیز
Chicken: مرغ – چیکِن
Fish: ماهی – فیش
Iran: ایران – ای-ران
🔷 Listening and Writing – گوش دادن و نوشتن
Listen to the conversations and fill out the table below.
به گفتگوها گوش دهید و جدول زیر را پر کنید.
معنی صفحه ۱۶ زبان انگلیسی هشتم
🔷Reading, Speaking and Writing – خواندن، صحبت کردن و نوشتن
Pair Work – کار گروهی
Student A:
Look at the card on Page 64 and answer student B’s questions.
به کارت موجود در صفحه 64 نگاه کنید و به سوالات دانش آموز B پاسخ دهید.
Student B:
Look at the card on Page 92 and answer student A’s questions.
به کارت موجود در صفحه 92 نگاه کنید و به سوالات دانش آموز A پاسخ دهید.
Ask and answer about the people and fill out the cards.
در مورد افراد بپرسید و پاسخ دهید و کارت ها را پر کنید.
🔷 Role Play – ایفای نقش
Student A:
Introduce one of your relatives / friends to your classmate.
یکی از بستگان / دوستان خود را به همکلاسی خود معرفی کنید.
Student B:
Greet your classmate and his / her guest.
به همکلاسی و میهمان او سلام کنید.
Student C:
You are a guest from another country.
شما از کشور دیگری مهمان هستید.
Then change roles.
سپس نقش ها را عوض کنید.
جواب:
Student A: Hi everyone! This is my friend, Sara. She’s my cousin.
های اَوریوان! ذیس ایز مای فرند، سارا. شیز مای کازین.
سلام بچهها! اینجا دوستم، سارا است. او دختر عموی من است.
Student B: Hi Sara! Nice to meet you. Where do you live?
های سارا! نایس تو میت یو. وِر دو یو لیو؟
سلام سارا! خوشوقتم که با تو آشنا شدم. کجا زندگی میکنی؟
Student C: Hello! I’m from Turkey, and I live in Istanbul. It’s a very beautiful city!
هلو! آیِم فرام ترکیه، اند آی لیو این استانبول. ایتز آ وری بیوتیفُل سیتی!
سلام! من از ترکیه هستم و در استانبول زندگی میکنم. اینجا بسیار زیباست!
Student A: Have you ever been to Iran?
هَو یو اَوِر بیین تو ایران؟
آیا تا به حال به ایران آمدهای؟
Student C: Yes, I visited Tehran last year for vacation. I really love Iranian culture and food!
یس، آی ویزیتد تهران لاست یِر فر وِکِیشن. آی رِیلی لاو ایرانی کَلچر اند فود!
بله، پارسال برای تعطیلات به تهران آمدم. فرهنگ و غذاهای ایرانی را خیلی دوست دارم!
Student B: That’s great! What dish did you like the most?
ذَتْز گریت! وات دیش دید یو لایک ذِ موست؟
این عالی است! چه غذایی را بیشتر دوست داشتی؟
Student C: I loved the kebabs! The Persian desserts were also very delicious.
آی لَوِد ذِ کبابز! ذِ پِرسین دِزِرتز وِر آلسو وِری دِلِشَس.
من کباب را خیلی دوست داشتم! همچنین دسرهای ایرانی هم بسیار خوشمزه بودند.
Student A: It’s nice that you traveled to Iran. I hope you come back again!
ایتس نایس ذَت یو تِرَولِد تو ایران. آی هُوپ یو کام بک اگین!
خوب است که به ایران سفر کردی. امیدوارم دوباره برگردی!
Student C: I hope so too! Thank you!
آی هُوپ سو تو! ثَنگ یو!
من هم همینطور! ممنون از شما!
معنی واژه های مهم درس ۱ انگلیسی هشتم
واژه های آخر درس:
Continents: قاره ها
Asia / Asian: آسیا / آسیایی
Europe / European: اروپا / اروپایی
Africa / African: آفریقا / آفریقی
China / Chinese: چین / چینی
North America / North American: آمریکای شمالی / آمریکایی شمالی
South America / South American: آمریکای جنوبی / آمریکایی جنوبی
Australia / Australian: استرالیا / استرالیایی
Countries: کشورها
Iran / Iranian: ایران / ایرانی
واژه های متن درس:
Nationality: ملیت
introduce: معرفی کردن
cousin: پسرعمو
beautiful: زیبا
country: کشور
Where: کجا
Pronunciation: تلفظ
Spell: هجی کردن
Read: خواندن
Speak: صحبت کردن
Write: نوشتن
caspian sea: دریای خزر
Persian Gulf: خلیج فارس
Role Play: نقش بازی کردن
Guest: میهمان
- hamyar
- hamyar.in/?p=20701
خوبه
من که کلاس هم می روم هنوز مشکل دارم تا اینگلیش تایم ۵هستم زبان یک درس خسته کننده هست
اگه این سایت نبود من الان زبانم زیر صفر بود
هی زندگی
معلم زبان ما بلده فقط ایرپادشو تنظیم کنه و تو کلاس با همسرش صحبت کنه یکی نیس بگه اخه بلد نیستی تدریس کنی واسچی میای😶🤐
خخخخخخخ
خخخخخ.
دقیقا معلم منم اینجوری
معلم منم اینجوری
نه بابابابابابابانه بابابابابا
عالی عاشقشم
سلام خوبین
سلووم ت خبی
خسته نباشید
سلامت باشی
چطوری
من که میخوام برم دبی زندگی کنم پس میرم عربی بخونم بای 🙃
ب سلامتیــــ
بدترین درس
ها من که عاشق زبانم
زبان هر چی هست بهتر عربیه
عالیییییییییییی است
عالیه مرسی
خوبه ولی خیلی خزه🤭🤣🤣
تو که داری مینویسی واسه چی ایراد میگیری
هرکاری میکنم نمیتونم یاد بگیرم 💔🥺
عالی هست ولی هر چی میخونم تویی زهنم نمیره
چند بار بخون تا یاد بگیری اگه نگرفتی بازم پس خیلی خنگی
مایی که سام رو سَم میخوندیم🤡🔪
چون واقعا سَم هستش😂
دقیقا معلم زبان ما فاز خارجی بودن رو میگیره
معلم زبانمون خیلی ترسناکه😬
نه معلم من خیلی دوست دارم
ولا معلم زبان من روز اول مدرسه گف بچه ها مطالب خیلی زیاده نمیتونیم تا اخر سال همشو درس بدیم
والا معلم زبان ما دو ماهه رفته تو کما مدیرمون میاد بهمون مشق میگه😂
خوشابه حالت
مال ما درست درس نمیده
خودش نمیدونه چی میگه ، اومده تدریس !!
خخخ😂😂
همچنین 😁معلممون نبینه 😅
فوق العاده بود 😘
عالیه
ترجمه دیکشنری هارو هم بزارید لطفا
خیلی کمک میکنه کلا برنامتون عالیه
منطقیه!😶
،
☹️😭😭😭
هععییی
منم هستم
خوب بود
عالی بود ملسی با اینکه من کلا انگلیسیم ریده 🤦🏻♀️💔
اوم من از تو بدتر
خوبه تنها نیستم 😂
منم در غم خود شریک کنید😁
منم در غم خود شریک کنید😁
وییییی🥺😄😄
سلام
علیک
من که پول ندارم
جدی میفرمایی؟
شما توسط بنده درک شده اید تبریک میگویم