معنی درس نهم فارسی هشتم (کلمات + آرایه های ادبی)
معنی درس ۹ نوجوان باهوش فارسی هشتم
معنی درس ۹ نوجوان باهوش فارسی هشتم
انتخاب سریع صفحه :
معنی فارسی هشتم / درس نهم:: نوجوان باهوش
معنی شعر نام نیکو گر بماند
نام نیکو گر بماند ز آدمی ◈※◈ به کزو ماند سرای زرنگار
معنی: اگر از انسان، اسم نیک و نام خوب برجا بماند، بهتر از آن است که از او خانه طلا کاری (زیبا و مجلل) به یادگار بماند
واژه های مهم:
نیکو: خوب
به: بهتر (=مسند)، «فعل است» بعد از «به» حذف شده است .
کزو: مخفف «که از او»
سرای زرنگار: خانه طلاکاری شده و مزین به طلا.
دانش زبانی:
نام نیکو: گروه اسمی، نام هسته و نیکو وابسته پسین از نوع صفت بیانی
سرای زرنگار: ترکیب وصفی
آدمی: متمم
سرای زرنگار: گروه اسمی، سرا: هسته، زرنگار: وابسته پسین از نوع صفت بیانی
به: به معنای بهتر، صفت تفیلی.
معنی کلمات درس نهم فارسی هشتم
ارادت : دوستی، از روی اعتقاد و ایمان | مونس: یار، همدم |
سرشار: لبریز، پر | درد :رنج، ناخوشی، بیماری |
از قضا: اتّفاقاً | وجد: خوشی بسیار، ذوق و شوق |
سرشناس: معروف، شناخته شده | درمان :علاج، دارو، چاره، دوا |
استعداد :توانایی، آمادگی | هلهله: فریاد شادی، صدای درهم و برهم مردم |
شاهد: حاضر، گواه، محبوب و معشوق، خدای تعالی | ذکاوت: تیز هوشی، زیرکی |
انیس: یار و همدم، اُنس گیرنده | رسا: بلند، رسنده |
شیوع: همه گیر شدن، آشکار شدن، متداول شدن | رمیده : ترسیده، گریخته |
بهانه: دست آویز، عذر بیجا | زهر: سم |
صدراعظم: نخست وزیر | ساقی: کسی که نوشیدنی به دیگری دهد. |
پشتکار :پایداری در پیش بردن و اتمام کاری | آبله = نوعی بیماری واگیر دار |
طراوت: شادابی، تازگی | ارادت = میل ، دوستی از روی بی ریایی |
تعارف: خوش آمد گفتن به یکدیگر، پیشکش دادن | استعداد= آمادگی ، توانایی |
فلسفه: علمی که در باره ی حقایق موجودات و علل وجود آنها بحث می کند. | تعارف = خوش آمد گفتن به یک دیگر |
جهل: نادانی | حلاوت = شیرینی |
لهجه: زبان، طرز سخن گفتن و تلفّظ، شکلی از یک زبان که با تغییراتی در یک ناحیه تکلّم شود. مثل: گیلکی، لری و. | خطاب = رویا رو سخن گفتن |
حکمت: دانش، دانایی، | ذکاوت = تیز هوشی |
عدل: راستی | رسا = بلند ، رسنده ، کلام شیوا |
لیاقت: شایستگی، سزاوار، درخور بودن | سرشناس = معروف ، نامدار / |
حلاوت: شیرینی | شیوع = فاش شدن ، رایج شدن |
مکث: درنگ کردن | کاشف = آشکار کننده ، کشف کننده |
خرافات: سخنان بیهوده، افسانه، آنچه اساس علمی و معنوی نداشته باشد. | نامی = مشهور، نام آور |
منشأ: محلّ پیدایش، اصل | واکسینه = واکسن زده شده ، مایه کوبی شده |
خطاب: رویاروی سخن گفتن | هلهله = فریاد شادی |
معنی شعر های درس نهم فارسی هشتم
شعر صفحه ۶۸ فارسی هشتم👇
به جهان خرّم از آنم که جهان خرّم از اوست ◈※◈ عاشقم بر همه عالم که همه عالم از اوست
معنی: در جهان خرم و خوشحالم چون که جهان و خرمی و خوشحالی آن را خدا خلق کرده است. من عاشق هستم عاشق همه دنیا و آفریدههای آن هستم آن هم به خاطر این که همه عالم را خدا آفریده است.
به حلاوت بخورم زهر که شاهد ساقی است ◈※◈ به اردات بکشم درد که درمان هم از اوست»
معنی: با عشق و علاقه و شیرینی زهر را مینوشم (هر سختی و رنجی را میپذیرم) زیرا معشوق زیبا روی من آن را به من عرضه میکند و هر دردی که از جانب او باشد با دل و جان و با میل و رغبت تحمل میکنم و میپذیرم. زیرا درمان همه دردها همین معشوق زیباروی من است.
آرایه های ادبی دو بیت بالا:
واژه های مهم:
خرم: خوشحال
حلاوت: شیرینی
زهر: سم
شاهد: زیبارو، در اینجا منظور خداوند است
ساقی: پخش کننده، کسی که آب یا شراب به دیگران بدهد
ارادت: به میل و اختیار خود.
آرایه های ادبی:
جهان و جهان: تکرار
خرم و خرم: تکرار
همه عالم و همه عالم: تکرار
زهر و حلاوت : تضاد
درد و درمان: تضاد.
شعر صفحه ۷۱ فارسی هشتم👇
ستارهای بدرخشید و ماه مجلس شد ◈※◈ دل رمیدهٔ ما را انیس و مونس شد
معنی: ستاره ای در آسمان هستی پدیدار گشت و در این دنیا ارجمند گردید. و برای دلهای پریشان یار و همدم شد. منظور حضرت رسول است.
آرایه های ادبی:
ستارهای: منظور دوست و یار است. (با توجه به مطالب این درس، منظور حضر محمد (س)است.)
ستاره، ماه، درخشیدن: مراعات نظیر.
دانش زبانی:
دل رمیده: ترکیب وصفی، «دل» هسته است و «رمیده» وابسته پسین از نوع صفت بیانی
انیس و مونس: هم خانواده هستند.
تاریخ ادبیات درس نهم فارسی هشتم
محمود حکیمی: قرن (۱۴) عمرش را وقف پژوهش و مطالعه در حوزه معارف اهل بیت (ع) کرده است.
از آثار او: زندگانی حضرت زینب (س) ، سیرت و شخصیت حضرت محمّد (ص) ، زندگانی حضرت امام حسین (ع) ، داستان های آموزنده برای کودکان، آموزش کودکان نابینا و حس ششم می باشند.
در حوزه داستان: وجدان، بسوی ساحل و پیام آور محبّت نیز از آثار او هستند.
- hamyar
- hamyar.in/?p=19349
آقا دهنم سرویس شد کممممممکککک
برای چی